NEWS


We keep you up to date



You were prevented during the last game and could not be there? You would like to know what was determined at the General Meeting?

No problem, here in the news you'll find everything to stay up to date, be it match reports, internal affairs that are made public, future games, and much more.

Bring your Friends Day.

Unser Bring your Friends Day geht in die dritte Runde. Dabei und lockt das Event wieder mit zahlreichen Möglichkeiten unseren Sport in verschiedenen Variationen kennen zu lernen. Dieses Jahr findet der Event im St.Leonard Stadium statt. Bei guten, sowie bei schlechtem Wetter heizen wir über den Rasen und jagen dem Ball nach. Am 29. September von 13:00 bis 16:00 heissen wir euch Willkommen. Natürlich geniessen wir nach dem Sport ebenfalls auch noch eine Bratwurst mit einem kühlen Bier.

Notre journée "Bring your friends day " entre dans le troisième tour. L'événement offre de nombreuses possibilités d'apprendre à connaître notre sport sous différentes formes. Cette année, l'événement aura lieu au stade Saint-Léonard. Quand il fait beau ou mauvais temps, nous chauffons l'herbe et chassons la balle. Le 29 septembre de 13h00 à 16h00 nous vous accueillons. Bien sûr, nous apprécions aussi une saucisse Bratwurst avec une bière fraîche après le sport.

Die Fribourg Skunks trafen letzten Samstag in Langenthal auf die Ambassadoren aus Solothurn. Das stark dezimierte Team aus Freiburg trat mit gerade mal 11 Spieler an. Da viele andere Spieler verletzt waren oder andere Verpflichtungen hatten. Daher merkte man bereits kurz nach Spielbeginn, dass die Luft für die Fribourger eher dünn war beim körperlichbetonten Spiel. So dauerte es gerade einmal 12 Minuten bis Sven Baeriswyl hinter sich greifen musste. Das Engagement auf dem Feld und der Teamspirit der Stinktiere war allerdings nicht gebrochen, man versuchte alles um die voranschreitende Ambassadoren zu bezwingen. Dieses Unterfangen war jedoch schwierig, da vor allem der Angriff nur mit neuen Spielern besetzt war. Eine gewisse Spielerfahrung fehlte, um den Solothurnern aus der Reserve zu locken. Unter anderem mussten auch einige Spieler, welche Ihre erste Saison bei den Stinktieren absolvieren, ihr Lehrgeld in Form von Härte bezahlen. So musste beispielsweise Hanno Heusler einen mächtigen Check einstecken, welche Ihn kurze Zeit aus dem Spiel nahm. Der Endstand von 12: 0 zeigt was der Unterschied zwischen Reservespielern und einem wenig besetzten Team ausmachen kann. So konnten die Fribourger in der Vorrunde die Ambassadoren noch mit 3:2 besiegen.

Les Skunks de Fribourg ont rencontré les Ambassadeurs de Soleure samedi dernier à Langenthal. L'équipe de Fribourg, fortement décimée, a joué avec seulement 11 joueurs. Parce que beaucoup d'autres joueurs ont été blessés ou avaient d'autres obligations. C'est pourquoi on avait déjà remarqué peu après le début du jeu que l'air pour le Fribourger était plutôt maigre avec le jeu physiquement stressé. Il ne fallut donc que 12 minutes à Sven Baeriswyl pour le rattraper. L'engagement sur le terrain et l'esprit d'équipe des moufettes n'ont pas été brisés, ils ont tout essayé pour vaincre les ambassadeurs qui avançaient. Mais ce fut une entreprise difficile, car l'attaque n'était composée que de nouveaux joueurs. Il manquait un peu d'expérience de jeu pour faire sortir les Solothurners de leur réserve. Entre autres choses, certains des joueurs qui avaient complété leur première saison avec les mouffettes ont dû payer leur cotisation sous forme de difficultés. Par exemple, Hanno Heusler a dû prendre un chèque puissant, ce qui l'a mis hors jeu pour une courte période. Le score final de 12:0 montre ce que peut être la différence entre les joueurs de réserve et une équipe avec peu de joueurs. Les Fribourgeois ont donc pu battre les Ambassadeurs au tour préliminaire avec 3:2.

Aus der Schlingel gezogen

Am gestrigen Samstag, dem 23.03.2019, war es wieder soweit. Die Lacrosse Rückspiel Runde hat begonnen. Bei idealen Wetterbedingungen trafen die Fribourg Skunks zuhause gegen die Spielgemeinschaft aus Wettingen/Basel aufeinander. Obwohl sich die Stinktiere intensiv während der langen Winterpause auf die Rückrunde vorbereitet hatten, war es die Spielgemeinschaft, welche nach Rund 10 Spielminuten das erste Mal den Ball im Tor versenken konnten. Dieser Schock mussten die Skunks, welche stark besetzt waren erstmals verkraften. Der Schock sass tief, obwohl man das Spiel bezüglich Ballbesitz fest im Griff hatte, wusste man in der Offensive nicht so richtig was anfangen mit dem Ball. Dabei konnte die Spielgemeinschaft aus Wettingen/Basel immer wieder gekonnt durch Konter einzelne Schüsse in Richtung Tor abfeuern. Und so war das Halbzeitergebnis überraschend, dennoch verzeichnet die Stinktiere einen Rückstand von 0:3 zur Halbzeit. Klare Worte wurden daher von Benjamin Robert, dem Interims Coach gefunden. Und diese Worte fanden klar ihre Wirkung. So starteten die Stinktiere mit neuem Elan in die zweite Hälfte. Das dritte Viertel war in der Vorrunde immer das Sorgenkind der Stinktiere. Dies wollte man verhindern und die Konditionseinheiten während dem Winter zahlten sich aus. Patrick Schori konnte durch eine schöne Dreier Kombination das erste Tor in der siebten Minute nach der Halbzeit erzielen. Dies war ein Weckruf für alle im Team. Die einstudierten Kombinationen fanden dann endlich auch ihren Nutzen und so konnte Christoph Strub sein zweites Tor dieser Saison verzeichnen. Der Elan war gebrochen und die Stinktiere nutzen nun endlich ihren Ballbesitz. So konnte Nicolas Berger gleich zweimal den Ball ins Netz schiessen. Die Aufholjagd war geglückt und beim Stand von 4:3 für die Stinktiere, machte Philipp Schmid kurz vor Ende der Spielzeit bei einem Powerplay alles klar. Die Anfänglichen Schwächen und Nervosität waren verfolgen, und so konnten die Stinktiere ihren ersten Sieg in der Rückrunde mit einem 5:3 feiern. Die Erleichterung bezüglich des Sieges war allen anzusehen, so hatte sich das Wintertraining ausbezahlt. Die Stinktiere möchten ebenfalls den vielen Zuschauern danken, welche uns während dem Spiel Lautstark unterstützt haben. Vielen herzlichen Dank für das gespendete Zeit und eure Unterstützung. Das Nächste Spiel findet am 13. April in Langenthal statt, wo die Stinktiere gegen das Team von Solothurn antreten wird.

Hier, samedi 23.03.2019, il était de nouveau l'heure. La deuxieme partie du saison de Lacrosse a commencé. Dans des conditions météorologiques idéales, les Skunks de Fribourg ont joué à domicile contre l'équipe de Wettingen/Basel. Bien que les skunks se soient préparés intensivement pendant la longue pause hivernale pour la deuxième moitié de la saison, c'est l'équipe de wettingen/ Bâle qui a pu faire couler le ballon dans le but pour la première fois après environ 10 minutes de jeu. Les Skunks, qui étaient fortement occupés, ont dû supporter ce choc pour la première fois. Le choc était profond, même si l'on avait le jeu de la possession de balle bien en main, on ne savait pas très bien quoi faire de la balle à l'offensive. L'équipe de Wettingen/Bâle a pu tirer des coups simples en direction du but encore et encore. Le résultat à la mi-temps était donc surprenant, mais les skunks ont enregistré un déficit de 0:3 à la mi-temps. Benjamin Robert, l'entraîneur intérimaire, a donc trouvé des mots clairs. Et ces mots ont clairement eu leur effet. Les skunks ont donc commencé la deuxième mi-temps avec une nouvelle énergie. Le troisième quart-temps a toujours été l'enfant problématique des skunks dans la ronde préliminaire. Ils voulaient empêcher cela et les unités de conditionnement physique pendant l'hiver ont porté leurs fruits. Patrick Schori a réussi à marquer le premier but à la septième minute après la pause grâce à une belle combinaison à trois. Ce fut un signal d'alarme pour tous les membres de l'équipe. Les combinaisons répétées ont finalement trouvé leur utilité et Christoph Strub a marqué son deuxième but de la saison. Le drive était cassé et les skunks ont finalement utilisé leur possession du ballon. Pour que Nicolas Berger puisse tirer la balle deux fois dans le filet. La poursuite pour rattraper le retard avait été un succès et à 4:3 pour les skunks, Philipp Schmid a tout clarifié peu avant la fin de la saison dans un power play. Les faiblesses et la nervosité initiales ont été suivies, de sorte que les skunks ont pu fêter leur première victoire en deuxième période avec un 5:3. Le soulagement concernant la victoire était évident pour tout le monde, donc l'entraînement hivernal avait porté ses fruits. Les skunks tiennent également à remercier les nombreux spectateurs qui nous ont soutenus lors du match. Merci beaucoup pour votre temps et votre soutien. Le prochain match aura lieu le 13 avril à Langenthal, où les skunks affronteront l'équipe de Soleure.

Unentschieden gegen St. Gallen/Chur Im regnerischen Bern trafen die Skunks am Samstag auf die Spielgemeinschaft St. Gallen, Chur und Zürich 2. Nach gutem Start und der Führung über weite Teile des Spiels mussten sich die Skunks wegen eine Leistungseinbruchs in der zweiten Spielhälfte am Ende mit einem 7:7 Unentschieden begnügen. Das Spiel gegen die Spielgemeinschaft begann nahezu perfekt für die Freiburger. Mit grossem Anteil an Ballbesitz und guten Aktionen im Angriff konnte man schnell vorlegen. Auch die Defense stand gut und hatte den Gegner meistens im Griff, so dass man das erste Quarter mit 3 zu 1 für sich entscheiden konnte. Das zweite Quarter ging gleich weiter und so stand es zur Spielmitte 5 zu 1 für Fribourg. In der zweiten Hälfte wendete sich aber das Blatt. Im dritten Quarter spielte man zwar immer noch solide und hatte gefühlt mehr vom Spiel, jedoch konnten die Skunks trotz guter Chancen kein Tor schiessen und mussten 2 Gegentreffer hinnehmen. So ging es mit der knappen 5 zu 3 Führung ins letzte Quarter. Hier sank die Leistung der Skunks klar ab. Plötzlich war es Freiburg das kaum noch Ballbesitz hatte und über weite Strecken in der Defense agieren musste. Dazu wurden die Clears plötzlich komplizierter gemacht als nötig wodurch man noch seltener in der Angriffshälfte war. Zwar konnten die Skunks noch 2 Tore schiessen, mussten aber insgesamt im letzten Quarter 4 Tore hinnehmen, 3 davon in den letzten 3 Minuten, wodurch man den Sieg verspielte. Danke an St.Gallen/Chur/Zürich für das spannende, faire und lehrreiche Spiel. Auch an die Schiedsrichter und Bern Titans für das organisieren des Spieltages

Weak Skunks lose against Bern

DE
Score [0:2 ¦ 0:7 ¦ 2:12 ¦ 5:13]
EN
The performance today was simply not good enough against the guests from Berne. With difficulties to set a proper 2nd Slide the Skunks allowed way too much goals to a strong Titans team. Adding to is the offense wasn’t able to get on the board for the first 50 minutes of the game. The 1st quarter was pretty even, though Berne could score first. With even Possession and only a few real chances the first ended 2:0 in favor of Berne. Around the Middle of the 2nd Quarter the Skunks defense collapsed and up front to many balls were thrown away. The Titans took advantage of this and with the momentum on their side scored 5 unanswered goals to a 7:0 lead. In the third the story continued except that the Skunks were able to get on the board for the first time and started playing in the second half which ended 12:2 of the quarter. In the last quarter the Skunks finally played some “regular” lacrosse and showed that they actually can play. Both defense and offense were playing pretty solid but it was way too late. So in the end the Skunks fell 13:5.
The second game oft he Day between Zürich Lions and Wettingen Wild was a 7:7 draw.
DE
Insgesamt war Heute die Leistung der Skunks gegen ein gut spielendes Bern, das trotz zahlenmässiger Unterlegenheit, bis zum Ende aufsässig war zu schlecht. Bern konnte viele seiner Möglichkeiten nutzen, insbesondere mit schnellen Pässen und Kontern machten sie den Skunks das Leben schwer. Leider viel zu oft funktionierte der 2te Slide nicht und die Berner nutzen dies Gnadenlos aus. Zu den schwächen in der Abwehr kam auch eine in diesem Mass unbekannte Abschlussschwäche hinzu. Man konnte sich durchaus Chanen herausspielen, doch über lange Zeit gelang kein Tor. Der Start der Partie verlief einigermassen in Ordnung, zwar konnte Bern früh in Führung gehen, aber auch die Skunks hatten einige gute Möglichkeiten und das Spiel war ziemlich offen, wobei es nach dem ersten Quarter 2:0 für Bern stand. Gegen Mitte des 2ten Quarters klappte nach einigen misslungenen Angriffen bei den Skunks gar nicht mehr und Bern kam zu viel Ballbesitz und entsprechend vielen Toren. Dabei zogen die Berner bis zu Pause mit 7:0 davon. Auch der Beginn des 3ten Quarters war nicht besser, im Verlauf der Periode konnten aber auch die Skunks erstmal Tore erzielen und mit einem 2:12 Rückstand ins letzte Quarter gehen. Gegen Schluss hatte man den Eindruck, dass die Skunks nun endlich auch im Spiel angekommen sind und doch ein ebenbürtiger Gegner hätten sein können. Der Endstand war 13:5 für Bern.
Das zweite Spiel des Tages zwischen den Zürich Lions und Wettingen Wild endete hart umkämpft und auf hohem Niveau mit 7:7 untentschieden.

Fribourg Skunks vs. Zürich Lions

FR
Les skunks ont affrontés les lions de Zürich ce dimanche. Zürich, champion en exercice, a dominé le match dans tous les coins. Ils ont pu finir le premier quarte avec le score de 3-0. Le jeux n’a pas beaucoup change et c’est pour ça que la victoire avec le score finale de 14-0 est complètement mérité même si les skunks ont aussi eu quelque chances pour marquer un but. Merci beaucoup à Zürich pour ce match avec beaucoup de fairplay ! Le prochain match sera le 13 septembre contre l’équipe de Bâle/Wettingen à Wettingen.

DE
Die Skunks starten mit einer klaren Niederlage gegen den amtierenden Meister aus Zürich. Das Resultat stellt dabei die Kräfteverhältnisse klar dar. Zwar hatten auch die Skunks einige hochkarätige Chancen um zu scoren, andererseits ist es auch nur der, trotz der insgesamt vielen Gegentoren, stark spielenden Defense und Torhüter Sven zu verdanken dass die Niederlage nicht höher ausfiel. Das Spiel verlief über die gesamte Dauer ähnlich ab, Zürich mit Possession und viel Zeit in der Offense und dazwischen einige kurze Verschnaufpausen für die Skunks, die leider zu keinem Tor führten. Auch die Verteilung der Tore wiederspiegelt diesen Verlauf. Einzig bei Strafen, von denen es auf beiden Seiten ein paar gab, kam Abwechslung ins Spiel. Wir bedanken uns bei Zürich für das faire und lehrreiche Spiel und bei Solothurn als Gastgeber und Schiedsrichter. Next Game: 16. September gegen Basel/Wettingen II in Wettingen.

EN
The Skunks started the season with a loss against the reigning champion Zürich. The domination of the Lions can be seen in the end result. Only thanks to the defense and our goalie which played very well, despite the many goals received, the loss wasn’t higher. Throughout the game Zürich was able to get some quality possession time and was able to hold the pressure high. Every now and then the Skunks were able to get some time to breath but couldn’t capitalize from it. We like to thank Zürich for the fair game and Solothurn as the host and for providing the referees. Our next game is on September 16th against Basel/Wettingen II in Wettingen.

Bring your Friend Day

Hallo Zäme! Leider findet das Spiel gegen die Blackbirds aus Thurgau aufgrund des Nichtantretens unserer Freunde aus dem Nordosten der Schweiz nicht statt. Weil wir jedoch gerne ein Spiel haben würden, organisieren wir den ersten „Bring your friend day“! Was heißt das? Im Großen und Ganzen bringt jeder Spieler Freunde mit, welche noch nie einen Lacrosse-Stock in der Hand hatten, wir bilden dann 2-4 Mannschaften und Spielen anschließend von 14 bis 15 Uhr mehrere Spiele miteinander. Hast du Lust zu kommen und den Sport kennenzulernen und hast leider noch keinen coolen Lacrosse- Freund? Dann freuen wir uns auch dich am Samstag den 8. April auf dem Kunstrasen im St.Léonard begrüßen zu dürfen!

Bonjour tous le monde! Malheureusement le match du 8 avril 2017 contre l’équipe de Thurgovie n’aura pas lieu. On veut prendre cette occasion pour organiser notre premier «Bring your friend day». Qu’est-ce que c’est ? Chaque joueurs amène des potes qui n’ont pas encore joué au lacrosse, on va former 2-4 équipes et ensuite on va jouer plusieurs petits matchs de 14h à 16h. Tu veux aussi découvrir un nouveau sport et jouer un match de lacrosse avec nous ? Donc n’hésite pas à venir au terrain synthétique du St.Léonard le 8 avril. On se réjouit de te voir.

Dear All, Unfortunately the game that was scheduled the 8th of April will not take place. We will take the opportunity to organize our first “Bring your friend day”. What is that? Every player will take friends with him, who never played lacrosse before. We will then form 2-4 teams and play some lacrosse with each other. Are you interested in getting to know the sport of lacrosse and want to see how it is to be in a real game? So don’t hesitate and come to our home field @ Stade universitaire St.Léonard at 2pm on the 8th of April! We can’t wait to see you all there!
byfd2

Fribourg Skunks vs. Basel-Wettingen

Das heutige Spiel gegen Basel-Wettingen endede 8-3 für die Skunks. Nach einem langsamen Start waren es die Stinktiere, die einen ersten Treffer landen konnten. Diese führung gaben die Stinktiere bis ins 4-Quarter nicht mehr her. Herausragend und ein wichtigen Bestandteil dieses Sieges war die Verteidigung der Stinktiere. Obwohl diese mit einigen harten Minuten zu kämpfen hatten und schlussendlich 3 Tore der Basel-Wettingen Teams eingestehen mussten. Reichte es zu einem hervorragenden 8-3 Sieg. Die Stinktiere verabschieden sich somit und freuen euch nächste Woche wieder auf den Zuschauerrängen zu sehen. Sticks up!

Todays game versus Basel-Wettingen ended 8-3 in favor of the Skunks. After a slow start the Skunks were able to get on the scoresheet first and increased their lead till the fourth quarter. The Defense that played an overall great game had some hard minutes and Basel-Wettingen could finish twice in some minutes. But it wasn’t enough to change the game, so Fribourg finally won with 8-3. Thanks to everyone who came out Today: See you next week & sticks up!

English