NEWS


Nous vous informons et de vous tenir à jour



Vous pouviez pas venir au dernier match , mais vous voulez savoir quand meme des details? Vous voulez savoir ce qui a été déterminé à l'Assemblée générale?

Pas de problème, ici dans la Nouvelles, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin pour rester à jour, que ce soit correspondent à des rapports, des affaires internes sont fait des jeux publics, futurs, etc.

Fribourg Skunks vs. Zürich Lions

FR
Les skunks ont affrontés les lions de Zürich ce dimanche. Zürich, champion en exercice, a dominé le match dans tous les coins. Ils ont pu finir le premier quarte avec le score de 3-0. Le jeux n’a pas beaucoup change et c’est pour ça que la victoire avec le score finale de 14-0 est complètement mérité même si les skunks ont aussi eu quelque chances pour marquer un but. Merci beaucoup à Zürich pour ce match avec beaucoup de fairplay ! Le prochain match sera le 13 septembre contre l’équipe de Bâle/Wettingen à Wettingen.

DE
Die Skunks starten mit einer klaren Niederlage gegen den amtierenden Meister aus Zürich. Das Resultat stellt dabei die Kräfteverhältnisse klar dar. Zwar hatten auch die Skunks einige hochkarätige Chancen um zu scoren, andererseits ist es auch nur der, trotz der insgesamt vielen Gegentoren, stark spielenden Defense und Torhüter Sven zu verdanken dass die Niederlage nicht höher ausfiel. Das Spiel verlief über die gesamte Dauer ähnlich ab, Zürich mit Possession und viel Zeit in der Offense und dazwischen einige kurze Verschnaufpausen für die Skunks, die leider zu keinem Tor führten. Auch die Verteilung der Tore wiederspiegelt diesen Verlauf. Einzig bei Strafen, von denen es auf beiden Seiten ein paar gab, kam Abwechslung ins Spiel. Wir bedanken uns bei Zürich für das faire und lehrreiche Spiel und bei Solothurn als Gastgeber und Schiedsrichter. Next Game: 16. September gegen Basel/Wettingen II in Wettingen.

EN
The Skunks started the season with a loss against the reigning champion Zürich. The domination of the Lions can be seen in the end result. Only thanks to the defense and our goalie which played very well, despite the many goals received, the loss wasn’t higher. Throughout the game Zürich was able to get some quality possession time and was able to hold the pressure high. Every now and then the Skunks were able to get some time to breath but couldn’t capitalize from it. We like to thank Zürich for the fair game and Solothurn as the host and for providing the referees. Our next game is on September 16th against Basel/Wettingen II in Wettingen.
byfd2

Bring your Friend Day

Hallo Zäme! Leider findet das Spiel gegen die Blackbirds aus Thurgau aufgrund des Nichtantretens unserer Freunde aus dem Nordosten der Schweiz nicht statt. Weil wir jedoch gerne ein Spiel haben würden, organisieren wir den ersten „Bring your friend day“! Was heißt das? Im Großen und Ganzen bringt jeder Spieler Freunde mit, welche noch nie einen Lacrosse-Stock in der Hand hatten, wir bilden dann 2-4 Mannschaften und Spielen anschließend von 14 bis 15 Uhr mehrere Spiele miteinander. Hast du Lust zu kommen und den Sport kennenzulernen und hast leider noch keinen coolen Lacrosse- Freund? Dann freuen wir uns auch dich am Samstag den 8. April auf dem Kunstrasen im St.Léonard begrüßen zu dürfen!

Bonjour tous le monde! Malheureusement le match du 8 avril 2017 contre l’équipe de Thurgovie n’aura pas lieu. On veut prendre cette occasion pour organiser notre premier «Bring your friend day». Qu’est-ce que c’est ? Chaque joueurs amène des potes qui n’ont pas encore joué au lacrosse, on va former 2-4 équipes et ensuite on va jouer plusieurs petits matchs de 14h à 16h. Tu veux aussi découvrir un nouveau sport et jouer un match de lacrosse avec nous ? Donc n’hésite pas à venir au terrain synthétique du St.Léonard le 8 avril. On se réjouit de te voir.

Dear All, Unfortunately the game that was scheduled the 8th of April will not take place. We will take the opportunity to organize our first “Bring your friend day”. What is that? Every player will take friends with him, who never played lacrosse before. We will then form 2-4 teams and play some lacrosse with each other. Are you interested in getting to know the sport of lacrosse and want to see how it is to be in a real game? So don’t hesitate and come to our home field @ Stade universitaire St.Léonard at 2pm on the 8th of April! We can’t wait to see you all there!

Fribourg Skunks vs. Basel-Wettingen

Das heutige Spiel gegen Basel-Wettingen endede 8-3 für die Skunks. Nach einem langsamen Start waren es die Stinktiere, die einen ersten Treffer landen konnten. Diese führung gaben die Stinktiere bis ins 4-Quarter nicht mehr her. Herausragend und ein wichtigen Bestandteil dieses Sieges war die Verteidigung der Stinktiere. Obwohl diese mit einigen harten Minuten zu kämpfen hatten und schlussendlich 3 Tore der Basel-Wettingen Teams eingestehen mussten. Reichte es zu einem hervorragenden 8-3 Sieg. Die Stinktiere verabschieden sich somit und freuen euch nächste Woche wieder auf den Zuschauerrängen zu sehen. Sticks up!

Todays game versus Basel-Wettingen ended 8-3 in favor of the Skunks. After a slow start the Skunks were able to get on the scoresheet first and increased their lead till the fourth quarter. The Defense that played an overall great game had some hard minutes and Basel-Wettingen could finish twice in some minutes. But it wasn’t enough to change the game, so Fribourg finally won with 8-3. Thanks to everyone who came out Today: See you next week & sticks up!

Français